«Национальный агрегатор открытых репозиториев» (НОРА) призван стать единым пространством для сбора информации о результатах исследований российских ученых и предоставления доступа к материалам, опубликованным в открытом доступе. Проект реализует консорциум НЭИКОН, который в течение 15 лет работает над созданием равных и доступных условий обеспечения научной информацией российских научных и образовательных организаций. Финансирование проекта в 2018 г. осуществлялось с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.
К участию в проекте приглашаются все российские вузы и научные организации, первыми партнерами стали Казанский (Приволжский) федеральный университет, Сибирский федеральный университет и Национальный исследовательский Томский государственный университет.
Подробнее...
Чтобы принять участие в проекте, необходимо заключить типовое соглашение о сотрудничестве с НП «НЭИКОН».
Подробнее...
Новые материалы
2025-01-01
ABOUT VARIATIONS IN TRANSLATION THE GERUND FROM RUSSIAN INTO ENGLISH IN THE BELLES-LETTRES
This article deals with the peculiarities of the translation of the gerund from English into Russian in the belles-lettres. This problem is not elucidated well enough in linguistic and translation literature, while when translating non-finite forms into Russian one can face some difficulties. Sometimes while translating a text the accent falls on the lexical aspect, first of all on the shades of meaning, but syntactic mistakes sometimes invisible, lead not only to stylistic mistakes, but also the misrepresentation of the meaning.
2025-01-01
Need to create terms made from proper names in Azerbaijani and English languages
The main goal of the research work is to determine the same, different or similar aspects of the terms made up of proper names given in Azerbaijani and English terminology by studying the structural and semantic characteristics of the terms in a comparative way.
2025-01-01
The syntax and pragmatics of ellipsis in literary and journalistic writing
This article examines the use of ellipsis in literary and journalistic texts. It explores the syntactic structures in which ellipsis occurs and its pragmatic roles, highlighting distinctions between these two genres.
2025-01-01
Наименования людей и других живых организмов в австралийском сленге (на примере сленгизмов 1778-1868 гг. возникновения)
В статье рассматриваются лексико-семантические особенности сленгизмов, обозначающих всё живое (людей, растения, животных), которые возникли в 1778-1868 гг. в австралийском лексическом субстандарте.