В статье представлены результаты выделения метаконцептов Дух и Трикстер, полученные в ходе сопоставительного лингвокультурологического исследования художественных образов сказочной повести Л. Ф. Баума "Удивительный волшебник страны Оз", её перевода на русский язык С. Белова и литературной интерпретации А. М. Волкова.